header image
 

Zimowy klif

Gdynia

Fuji GFX 100s II, GF 20-35

Brodzenie w takich warunkach, zwłaszcza w nocy, może być chwilami emocjonujące. W szczególności gdy z całym sprzętem na plecach i w dłoniach człowiek zaczyna ślizgać się na niewidocznych kamieniach na dnie, a za jedyny punkt podparcia służą pływające kry. Śryż sprawił, że falowanie było niemal niewyczuwalne, jednak dalej było słychać delikatny szum ocierającej się kry. Późna pora i narastający mróz sprawiły, że okolica opustoszała i można było zapomnieć, że jest się w granicach dużego miasta i choć przez chwilę poczuć się jak na dalekiej północy.

[ENG]

Wading in such conditions, especially at night, can be thrilling at times. Particularly when, with all your gear on your back and in your hands, you start slipping on unseen rocks beneath the surface, and your only support comes from drifting ice floes. The frazil ice made the waves almost imperceptible, yet you could still hear the faint whisper of ice rubbing against ice. The late hour and the deepening frost left the area deserted, making it easy to forget you were within the boundaries of a large city and, for a moment, feel as if you were somewhere in the far north.

~ by Maciej Koniuszy on 15/02/2026.

Nightscapes, Rectangles 2026